愛犬タックの死とチョムスキー論文「ウィキリークスと戦争」(中)NOTES
大手メディアでは名古屋市河村市長の運動が大々的に取りあげられて、それに抵抗する勢力は「守旧派」であるかのような報道ぶりです。かっての小泉内閣時代を思い出します。
しかし実は、「一律減税を!」(=「金持ち減税」)、「赤字だから定数削減を!」「赤字だから議員報酬の削減を!」という動きは、米国全土に広まり、いたるところで福祉や教育を破壊しつつあります。
このアメリカにおける "TEA PARTY MOVEMENT" の問題点・危険性については、既に「アリゾナ州の惨状」「議員定数削減、チョムスキー講演、そしてマイケル・ムーア」で書きましたので、未読の方は御一読願えれば幸いです。
http://pub.ne.jp/tacktaka/?entry_id=3065751
http://pub.ne.jp/tacktaka/?entry_id=3091859
ところで、前回のブログを載せたとき疲れていたので、<註>を付記するのを忘れていました。
以下に<註>を追加しますので、余裕があるときに(英語の読解訓練を兼ねて)覗いてみてください[英文に付けられた下線は私がつけたものです]。
ただし、<註>だけを載せたのでは、いちいち元の箇所に戻らなければならず面倒かもしれないと考え、その手間を省くために、<註>を付けた段落も下記に引用しておきました。
────────────────────────────────────────
引用: つまりインダス川の左岸には米軍基地と富裕層の住む地区があり、放置しておくと決壊するので、決壊しそうにない右岸をわざと破壊したのでした。ところが右岸は170万人にもの一般市民が住んでいる地域だったのです。<註1>
<註1> インダス川の右岸を決壊させた詳しい状況については下記を御覧ください。
http://www.democracynow.org/2010/9/13/this_is_the_worst_catastrophe_to
FERYAL ALI GAUHAR: Well, yes, there is a very real connection, although that's not the only element that we're concerned about. But it is well known, if not acknowledged by—particularly by the state, that the base for the drones, where they're housed before they are automated, is in Pakistan. The current government has literally gone blue in the face denying that.
But I just happened to stumble across a contractor—and that's not the Blackwater contractor—the contractor who built the base, who inadvertently, actually, spoke about it. But he was speaking about it in a different context, and that context was the fact that he was there at the time of the flooding—and, you know, this is the worst catastrophe to have hit any state since apparently biblical times. So, he actually mentioned to me that the River Indus, which is one of the largest rivers in the world, carrying now a volume of water which has not been known in contemporary history, was breached on the left bank deliberately in order to protect the base, which is on the right bank. And the breaching caused, consequentially, the inundation of an entire district, which resulted in the displacement of millions, not thousands, but millions, because we have 170 million people in the country, and this particular district is one of the most densely populated. So, yes, there is a connect between, you know, what is considered to be a natural disaster, but then the management of that disaster is not natural at all.
引用: つまり現在のタリバンは昔のタリバンと違った組織ですし、そのタリバンはアルカイダとも関係がありません。しかも、そのアルカイダも実態に乏しいものです。にもかかわらずオバマ大統領はアフガン戦争をパキスタンにまで拡大し、パキスタン国民は戦争と洪水の二重苦に苦しめられています。<註2>
<註2> アメリカがパキスタンの援助よりも秘密基地から無人機で爆撃することを優先していることは下記の記事からも,歴然としています。
http://www.democracynow.org/2010/9/3/flood_refugees_in_karachi_relief_camp
MADIHA TAHIR: The US has agreed to $200 million of flood aid relief to help the 20 million Pakistanis affected by the floods. By comparison, it will spend close to $2 billion this year in military aid on Pakistan. That's over $150 million per month.
DR. SYED JAFFER AHMED: It is in the forefront of the donors so far. And on the other hand, in North Waziristan and South Waziristan, we hear about drone attacks.
MADIHA TAHIR: Even as Pakistan struggled to cope with the floods, US drones killed thirteen people on August 14th, Pakistan's independence day. Such priorities have led Washington to prefer dealing with unelected actors like Pakistan's army, leaving the elected civilian government to play second fiddle. With the devastation of the floods, Dr. Jaffer says, it's now more important than ever that Washington work with Pakistan's government in providing flood relief.
これではパキスタンの人たちの心を掴みながら戦争を勝利に導くことは不可能に近いのではないでしょうか。何しろ援助費が $200 million [2億ドル]であるのに対して(これも腐敗政権の懐に消えて行きます)軍事費は一年に $2 billion [20億ドル]、一ヶ月に over $150 million [1億5千万ドル以上]なのですから。
今やパキスタン人のアメリカに対する敵意は60%にも昇ると言われています。下記の報道を御覧ください。ここでタリク・アリは「実態は60%をはるかに越える」と言っています。
http://www.democracynow.org/2010/9/21/holbrooke_says_world_cannot_foot_entire
TARIQ ALI: It does. And, you know, the State Department—Holbrooke, Clinton—and the White House—Obama—should be thinking very hard about this poll. Fifty-nine percent see the US as the enemy. I think it's an underestimate. And the fact that they do cannot be laid on the door of religion or religious extremism, because everyone admits that the religious extremists are under two percent of the population, if that. This is the mainstream of the country seeing the country wrecked, time and time again, by rash, irrational US interventions.
しかし実は、「一律減税を!」(=「金持ち減税」)、「赤字だから定数削減を!」「赤字だから議員報酬の削減を!」という動きは、米国全土に広まり、いたるところで福祉や教育を破壊しつつあります。
このアメリカにおける "TEA PARTY MOVEMENT" の問題点・危険性については、既に「アリゾナ州の惨状」「議員定数削減、チョムスキー講演、そしてマイケル・ムーア」で書きましたので、未読の方は御一読願えれば幸いです。
http://pub.ne.jp/tacktaka/?entry_id=3065751
http://pub.ne.jp/tacktaka/?entry_id=3091859
ところで、前回のブログを載せたとき疲れていたので、<註>を付記するのを忘れていました。
以下に<註>を追加しますので、余裕があるときに(英語の読解訓練を兼ねて)覗いてみてください[英文に付けられた下線は私がつけたものです]。
ただし、<註>だけを載せたのでは、いちいち元の箇所に戻らなければならず面倒かもしれないと考え、その手間を省くために、<註>を付けた段落も下記に引用しておきました。
────────────────────────────────────────
引用: つまりインダス川の左岸には米軍基地と富裕層の住む地区があり、放置しておくと決壊するので、決壊しそうにない右岸をわざと破壊したのでした。ところが右岸は170万人にもの一般市民が住んでいる地域だったのです。<註1>
<註1> インダス川の右岸を決壊させた詳しい状況については下記を御覧ください。
http://www.democracynow.org/2010/9/13/this_is_the_worst_catastrophe_to
FERYAL ALI GAUHAR: Well, yes, there is a very real connection, although that's not the only element that we're concerned about. But it is well known, if not acknowledged by—particularly by the state, that the base for the drones, where they're housed before they are automated, is in Pakistan. The current government has literally gone blue in the face denying that.
But I just happened to stumble across a contractor—and that's not the Blackwater contractor—the contractor who built the base, who inadvertently, actually, spoke about it. But he was speaking about it in a different context, and that context was the fact that he was there at the time of the flooding—and, you know, this is the worst catastrophe to have hit any state since apparently biblical times. So, he actually mentioned to me that the River Indus, which is one of the largest rivers in the world, carrying now a volume of water which has not been known in contemporary history, was breached on the left bank deliberately in order to protect the base, which is on the right bank. And the breaching caused, consequentially, the inundation of an entire district, which resulted in the displacement of millions, not thousands, but millions, because we have 170 million people in the country, and this particular district is one of the most densely populated. So, yes, there is a connect between, you know, what is considered to be a natural disaster, but then the management of that disaster is not natural at all.
引用: つまり現在のタリバンは昔のタリバンと違った組織ですし、そのタリバンはアルカイダとも関係がありません。しかも、そのアルカイダも実態に乏しいものです。にもかかわらずオバマ大統領はアフガン戦争をパキスタンにまで拡大し、パキスタン国民は戦争と洪水の二重苦に苦しめられています。<註2>
<註2> アメリカがパキスタンの援助よりも秘密基地から無人機で爆撃することを優先していることは下記の記事からも,歴然としています。
http://www.democracynow.org/2010/9/3/flood_refugees_in_karachi_relief_camp
MADIHA TAHIR: The US has agreed to $200 million of flood aid relief to help the 20 million Pakistanis affected by the floods. By comparison, it will spend close to $2 billion this year in military aid on Pakistan. That's over $150 million per month.
DR. SYED JAFFER AHMED: It is in the forefront of the donors so far. And on the other hand, in North Waziristan and South Waziristan, we hear about drone attacks.
MADIHA TAHIR: Even as Pakistan struggled to cope with the floods, US drones killed thirteen people on August 14th, Pakistan's independence day. Such priorities have led Washington to prefer dealing with unelected actors like Pakistan's army, leaving the elected civilian government to play second fiddle. With the devastation of the floods, Dr. Jaffer says, it's now more important than ever that Washington work with Pakistan's government in providing flood relief.
これではパキスタンの人たちの心を掴みながら戦争を勝利に導くことは不可能に近いのではないでしょうか。何しろ援助費が $200 million [2億ドル]であるのに対して(これも腐敗政権の懐に消えて行きます)軍事費は一年に $2 billion [20億ドル]、一ヶ月に over $150 million [1億5千万ドル以上]なのですから。
今やパキスタン人のアメリカに対する敵意は60%にも昇ると言われています。下記の報道を御覧ください。ここでタリク・アリは「実態は60%をはるかに越える」と言っています。
http://www.democracynow.org/2010/9/21/holbrooke_says_world_cannot_foot_entire
TARIQ ALI: It does. And, you know, the State Department—Holbrooke, Clinton—and the White House—Obama—should be thinking very hard about this poll. Fifty-nine percent see the US as the enemy. I think it's an underestimate. And the fact that they do cannot be laid on the door of religion or religious extremism, because everyone admits that the religious extremists are under two percent of the population, if that. This is the mainstream of the country seeing the country wrecked, time and time again, by rash, irrational US interventions.
- 関連記事
-
- 武器輸出を画策しつつ、超高額の武器を購入する日本 (2018/03/09)
- 米軍のヘリパッド建設強行、沖縄・高江の惨劇と緊迫した現状 (2016/08/08)
- 日本はなぜ「基地」と「原発」を止められないのか (2016/07/27)
- 「死の商人にならないで!」武器輸出反対ネットワークの軍需企業めぐり (2016/06/18)
- 「軍事費世界地図」―世界人口の5%で世界の軍事費50%を占める国アメリカ (2015/09/14)
- 翻訳 チョムスキー「ヒロシマの影のなかで」 (2015/08/07)
- 翻訳 ダグラス・ラミス「沖縄は緊急事態だ!」 (2015/06/14)
- 「軍事力を行使せずとも簡単に“イスラム国”の残虐行為をやめさせる方法がある」- ふたりのアメリカ女性専門家 (2015/02/03)
- ポール・ロバーツと梶村太一郎、両氏の「ウクライナ危機論」を考える (2014/09/27)
- 東ウクライナ(ドネツク人民共和国)ザハルチェンコ首相―メディアに初めて登場して語る衝撃と感動のインタビュー (2014/09/14)
- ミシェル・チョスドフスキー「誰がマレーシア航空機MH17便を撃墜したのか」 (2014/09/04)
- 続々・進行する二つの「民族浄化」―マレーシア航空機撃墜の背景を読み解く (2014/07/25)
- 続・進行する二つの「民族浄化」 ― プーチンとは誰か? 『戦争プロパガンダ10の法則』 (2014/07/21)
- 進行する二つの「民族浄化」―イスラエルとウクライナで、しかもアメリカの支援で。 (2014/07/17)
- 集団的自衛権-自衛隊はどこへ送り込まれるのか (2014/07/07)
スポンサーサイト